„Ich habe eine Barrikade gebaut“ von Anna Swirszczynska
Swirszczynska, eine der bedeutendsten poetischen Persönlichkeiten Polens des 20. Jahrhunderts, findet in diesem Werk zu einem lakonischen Ton, der prägend für ihr späteres Schaffen wurde.
Pressedatenbank für Pressemitteilungen, Nachrichten und Meldungen, Pressemeldungen, Firmennachrichten
Swirszczynska, eine der bedeutendsten poetischen Persönlichkeiten Polens des 20. Jahrhunderts, findet in diesem Werk zu einem lakonischen Ton, der prägend für ihr späteres Schaffen wurde.
Bamberg/Stuttgart, 26. September 2024 – DERCOM ist auch dieses Jahr auf der tekom-Jahrestagung vertreten: Der Verband deutscher Redaktions- und Content Management System Hersteller e. V. (DERCOM) beteiligt sich wieder aktiv …
Mit diesem bedeutenden Schritt in die richtige Richtung gibt die DATUS AG – gemeinsam mit ihrem Partner SLK GmbH – die Zusammenarbeit mit der LiveReader GmbH bekannt, die Technologien auf …
Fischer Information Technology, der Radolfzeller Software-Spezialist für Produkt- und Servicekommunikation, gibt die Veröffentlichung der neuesten Version 5.0 seines innovativen Redaktionssystems TIM bekannt. Diese fortschrittliche Software revolutioniert die Art und Weise, …
Intertext setzt neue Maßstäbe in der Übersetzung und Lokalisierung von Websites. In Zusammenarbeit mit OnTheGoSystems, dem Entwickler des weltweit führenden Plugins für mehrsprachige WordPress-Websites WPML, ist Intertext nun zugelassener Übersetzungspartner …
Milengo, ein globaler Sprachdienstleister für kleine und mittelständische Unternehmen in IT, Software, Hardware, Elektronik und Fertigung, feiert 30 Jahre am Markt mit einem neuen Markenauftritt
Die Übersetzung wichtiger Dokumente erfordert Präzision. Fast 40 Jahre Erfahrung machen Thomas Wiegelmann zum optimalen Ansprechpartner für Übersetzungen von und in die englische Sprache.
Cover „Bin ich klein“ von Philipp Winterberg Von welchem deutschen Buch sind wohl die meisten Übersetzungen weltweit erschienen? Die meisten Menschen werden hier vermutlich an die großen Klassiker wie Goethe …
Helmut Mayer stellt den Lesern mit „Meine Studienübersetzung“ eine spezielle Studienübersetzung der Schriften des „Neuen Bundes“ zur Verfügung.
Milengo unter globalen Top 100 der Sprachdienstleister weltweit Berlin, 10. August 2021 – Der Markt für Sprachdienstleistungen und Übersetzungstechnologien umfasst weltweit über 27.000 Branchenakteure- von hochspezialisierten lokalen Agenturen bis hin …
Die Werbeagentur TennCom bietet zusätzlichen Büroservice an. Radolfzell, 19.02.2021 – Die Werbeagentur TennCom erfindet sich pandemiebedingt neu und erweitert ihr Portfolio um die Kategorie „Büroservice“ für kleine bis mittelständische Betriebe …
alugha demonstriert Cloudlösung für KI gesteuerte Übersetzung und Transkription für online Videos im Bereich Sport sowie Bildung und gewinnt Innovation Hub von TATA Communication und der European PGA.
Im Juni 2020 bündeln die zwei Branchenexperten Benjamin Bühl und Mike Bertsch ihre Kompetenzen, gründen Qonda, ein browserbasierte Plattform für Remote-Dolmetschen bei Online- Konferenzen
Bei linguation.com erhalten Sie Ihre Übersetzungen jetzt noch schneller Linguation Übersetzungen Das Online-Übersetzungsbüro Linguation hat sein innovatives Bestellsystem weiter verbessert. Dadurch werden Übersetzungsaufträge jetzt noch schneller geprüft und an geeignete …
Das DeepL Modul im Einsatz Das asioso DeepL Translator Modul übersetzt ganze Dokumente, einzelne Textabschnitte oder Absätze sowie Produktdaten mit wenigen Klicks ganz einfach und schnell in eine beliebige Sprache. …
Chinesischer Elektrowerkzeug-Hersteller optimiert globale Produktkommunikation Chervon treibt strategische Wachstumspläne mit Contentserv voran Nanjing, China / Ermatingen, Schweiz – 02. Juni 2020: Contentserv, der weltweit führende Anbieter von Product Experience Management-Lösungen, …
Professionelle und beglaubigte Übersetzungen Das Online-Übersetzungsbüro Linguation bietet schnelle, unkomplizierte und professionelle Übersetzungen für Dokumente aller Art. Unsere Übersetzer/innen beherrschen ihre Sprachen auf muttersprachlichem Niveau und sind mit den mondernsten …
In seinem aktuellen Buch „Xirê Orixá – Die Lieder des Candomblés“ veröffentlicht der in Brasilien geborene Autor eine Auswahl von Liedern der brasilianischen Candomblés.
In seinem neuen Buch „Gira de Umbanda – Die Lieder der brasilianischen Tradition Umbanda“ führt der in Brasilien geborene Autor Tilo Plöger seine Leser in die Welt des Candomblés ein.
Dolmetscher werden überall gebraucht, wo Sprachbarrieren bestehen. Sie vermitteln zwischen mehreren Parteien und sorgen für eine fließende Kommunikation.
(Mannheim, August 2019) Mit einem innovativen Customer-Portal erweitert der Mannheimer Language-Service-Provider flexword Translators & Consultants seinen Kundenservice und setzt damit neue Maßstäbe in der Branche. Das neue Tool mit dem …
(Bildquelle: Unsplash) (Mannheim, Juli 2019) Covfefe -mit diesen sieben Buchstaben sorgte Donald Trump 2017 für viel Aufsehen in den sozialen Netzen. Der amtierende US-Präsident hatte sich mit dem legendären Tippfehler …
Straker Translations professionelles Übersetzungsbüro Wenn es um das Thema professioneller Übersetzungen geht, dann denken viele als erstes an hohe Preise für kleine Dienstleistungen. Die Kosten für eine Übersetzung sind oft …
Berlin, 27. Mai 2019 – Text International GmbH stellt zwei neue Serviceleistungen für Unternehmen vor. Die auf Übersetzungen, Texterstellung und Lektorate spezialisierte Berliner Agentur bietet ab sofort eine Proofreading-Flatrate für …
Frank Freimuth gibt in „Du musst zum Westtor gehen“ Einblick in das Leben des Dichters Edwin Arlington Robinson und stellt seine Gedichte in deutscher Sprache vor.
(NL/4748860260) Terminologie-News aus der Praxis, ein intelligentes Lektoratsportal, spannende Fachvorträge zu Alexa & Co und eine neue Duckumentation-Ente das und noch mehr präsentiert itl vom 13. bis 15. November 2018 …
Regine Ceglarek vertritt die itl AG im Senat der Wirtschaft Deutschland. (NL/1742399639) Der Senat der Wirtschaft setzt sich aus Persönlichkeiten der Wirtschaft, Wissenschaft und Gesellschaft zusammen, die sich ihrer Verantwortung …
Stephan Johanus, Milena Rampoldi, Harald Haarmann und Hans Bjarne Thomsen teilen in „CARA“ Lyrik der modernen Art.
[i]-correct, das intelligente Lektoratsportal: leicht zu bedienen und überall abrufbar (NL/2620553651) Optimaler Korrektur-Workflow senkt Übersetzungskosten Durch die langjährige Erfahrung als einer der führenden Übersetzungsdienstleister in Deutschland weiß itl, wie ein …
Ihr Übersetzungsbüro für Englisch, Dänisch uvm. Übersetzungsbüro WordBoss Sie suchen einen erfahrenen Übersetzungsdienstleister, der in der Lage ist eine gelungene englische oder deutsche Version von Ihrem Text zu liefern? Dann …
Sie suchen einen erfahrenen Übersetzungsdienstleister, der in der Lage ist eine gelungene englische oder deutsche Version von Ihrem Text zu liefern? Dann sind Sie bei WordBoss genau richtig!
Manchmal glaubt man, chinesisch zu sprechen. Man drückt sich ganz einfach aus, wird aber einfach nicht verstanden. Kommunikationsschwierigkeiten gehören überall zu den häufigsten Problemverursachern.
WordBoss – ein inhabergeführtes Unternehmen für professionelle Fachübersetzungen und Sprachendienstleistungen!
Die Jahresabschlüsse stehen vor der Tür
flexword Translators & Consultants (Mannheim/Jacksonville, Januar 2018) Im Jahr 2017 hat es der internationale Language-Service-Provider flexword Translators & Consultants mit Hauptsitz in Mannheim und weiteren Standorten in Großbritannien, den USA …